- kami-no-michi
- shyugo
- renshu
- keiko
- shizen
- ten-o-uchi
- bagua leg form
- kyudo
bagua leg form
we continued on with the leg form. today was more applications, with us exploring variations in the leg form. this proved somewhat frustrating, as there were some applications that were relatively straightforward but then some that just didn't seem to work. Phunsak noted that i was working with Martin again, and that i needed to modify things for Martin's size. Phunsak also commented that some applications work well with one kind of body but that others don't, with the difference really becoming evident when the other person's body is different in proportion and mass than yours. as a result, it's important to learn when some applications are available and others aren't.
kyudo
the theme for kyudo this evening was words. Sensei had us devote some time to discussion of tenouchi (the hand grip on the bow), and in the process delved into the various meanings of japanese words. here's the list i have--i don't have the Japanese characters, or if i even have the English translations right, but if anyone has either let me know and i'll put them up:
- kami-no-michi: people who've come before
- shyugo: training/practicing, but in the sense of learning
- renshu: training/practicing, but in the sense of polishing or refining
- keiko: training/practicing, but in the sense of just doing an action over and over again
- shizen: nature, or natural self
- ten-o-uchi: the inside (hollow of the palm) area of the hand
we ran out of time in shooting, so i think next class i'm going to really devote some effort into practicing this. i think i'm getting better, and it's coming from a better sense of the requisite body mechanics involved, but i need to put in more time to get a more intuitive sense of what's right.
No comments:
Post a Comment